4月8日,新組建的文化和旅游部正式掛牌。網(wǎng)友們感嘆,“詩和遠方終于在一起了”。
詩和遠方在一起,是國家文化事業(yè)和文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的需要。文化是旅游的靈魂,旅游是文化的載體。從本質上說,旅游是一種文化體驗、文化認知與文化分享的重要形式。而文化又需要通過旅游這一載體加以傳承和創(chuàng)新。整合文化部、國家旅游局的職責,組建文化和旅游部,將更有利于統(tǒng)籌文化事業(yè)、文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展和旅游資源開發(fā),提高國家文化軟實力和中華文化影響力,推動文化事業(yè)、文化產(chǎn)業(yè)和旅游業(yè)融合發(fā)展。
詩和遠方在一起,折射出人民群眾對更美好生活的向往和期待。生活不止眼前的茍且,還有詩和遠方。詩和遠方,代表的是期待、是渴望、是夢想、是追求。從淺層的觀光到深度的文化體驗,從簡單地看風景到感受歷史的筆觸,人們更高的精神需求將會得到更好滿足。
詩和遠方在一起,并不是簡單的相加。專家提醒,文化和旅游的融合絕非簡單的“換個招牌”。如果文化和旅游“兩張皮”,就會造成文化內容冰冷空洞、旅游體驗千篇一律。只有真正從系統(tǒng)思維上、內容挖掘上、項目運營上等各環(huán)節(jié)有機結合、深度融合,文旅發(fā)展方能不負“詩和遠方”的期待。
來源:新華社 責任編輯:曾麗芬